close

清木場俊介 - 生きる証/生存的證明

很難用言語表達自己很喜歡這首歌,很感動啊

收綠於【FLYING JET疾速前進】專輯裡頭

雖然身邊很少人與我愛聽的音樂喜好相同...

 

聽了幾年了還是喜歡清木場俊介與川根來音作的曲和詞

這首MV中運用大量的長鏡頭畫面,一個人走著唱著,好喜歡這種風格和色調

不管是站在雄偉的山前或是遼闊的海邊唱歌,都能真實的表達內心的情感

這種方式更能表達出音樂所要呈現的概念

每次聽見他的聲音還是會很感動....

 

啊~就真真實實唱著歌!這就是清木場俊介生存的證明!

歌を唄おう!清木場俊介

 

 

清木場俊介 - 生きる証

作詞︰清木場俊介
作曲︰清木場俊介/川根來音

迷うと雲う事はそう!貴方が
生きてる証さ!
惱む事はそう!貴方が
生きてるって雲う事だよ!

もしも貴方が傷ついたなら…
生きているんだ!と
笑って見せてよ!ほら貴方は
大丈夫だよ!

そう貴方も僕も この廣い世界で
精一杯に生き拔いているから
何も怖がらないでおくれ
もしも淋しくなったら
明日を抱いて眠れば…
大丈夫だから迷った時は
僕が傍に居るよ!

誰かの事羨んだり
憎んだりする前に
自分は「幸せなんだ!」と
信じてみよう

もし貴方が悲しみに
打ち碎かれてしまっても
明日への糧だと笑おう!
今を見捨てないでおくれ
もしも悲しくなったら淚…
枯れるまで泣こうよ!
大丈夫だから迷った時は
僕が傍に居るよ!

またすぐに逢えるから
生きる事をやめないで!
また次逢えた時は
ほら笑って唄おう!

貴方がもしも淋しくなったら
明日を抱いて眠ろう!
大丈夫だから迷った時は
僕が傍に居るよ!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kyo 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()